Mia figlia di nove anni ha scelto questa canzone italiana da portare oggi a scuola per il suo progetto d'aula 'Els Jocs paralímpics' (=i Giochi Paralimpici). La traduzione l'abbiamo fatta insieme.
Si tratta del nuovo singolo di Fiorella Mannoia, tratto dal cd omonimo, Combattente.
BUON ASCOLTO!
COMBATTENTE
Forse è vero,
Mi sono un po' addolcita.
La vita mi ha smussato gli angoli,
Mi ha tolto qualche asperità.
Il tempo ha cucito qualche ferita
E forse tolto anche ai miei muscoli
Un po' di elasticità.
Ma non sottovalutare la mia voglia di lottare
Perché è rimasta uguale.
Non sottovalutare di me niente,
Sono comunque sempre una combattente.
È una regola che vale in tutto l'universo,
chi non lotta per qualcosa ha già comunque perso.
E anche se la paura fa tremare
Non ho mai smesso di lottare.
Per tutto quello che è giusto
Per ogni cosa che ho desiderato
Per chi mi ha chiesto aiuto
Per chi mi ha veramente amato.
E anche se qualche volta ho sbagliato
e qualcuno non mi ha ringraziato mai,
So che in fondo
Ritorna tutto quel che dai.
Perché è una regola che vale in tutto l'universo,
chi non lotta per qualcosa ha già comunque perso.
E anche se il mondo può far male
non ho mai smesso di lottare.
È una regola che cambia tutto l'universo
perché chi lotta per qualcosa non sarà mai perso.
E in questa lacrima infinita
C'è tutto il senso della vita.
È una regola che vale in tutto l'universo
chi non lotta per qualcosa ha già comunque perso.
E anche se il mondo può far male
non ho mai smesso di lottare.
È una regola che cambia tutto l'universo
perché chi lotta per qualcosa non sarà mai perso.
E in questa lacrima infinita
C'è tutto il senso della mia vita.
COMBATIENTE
Quizá es verdad,
me he dulcificado un
poco.
La vida me ha limado los ángulos,
ha eliminado alguna
aspereza.
El tiempo ha cosido
alguna herida
y, tal vez, también
ha quitado a mis músculos
un poco de
elasticidad.
Pero no subestimes
mis ganas de luchar,
porque siguen siendo
las mismas.
No subestimes nada
de mí:
sigo siendo, de
cualquier forma, una luchadora.
Es una regla válida
en todo el universo:
quien no lucha por
algo ha perdido ya, en cualquier caso.
Y aunque el miedo
haga temblar,
nunca he dejado de
luchar.
Por todo lo que es
justo,
por todas las cosas
que he deseado,
por quien me ha
pedido ayuda,
por quien me ha
amado de verdad.
Y aunque alguna vez
me haya equivocado
y alguno no me haya
dado nunca las gracias,
sé que, en el
fondo,
todo lo que das,
vuelve.
Porque es una regla
válida en todo el universo
Quien no lucha por
algo ha perdido ya, en cualquier caso.
Y aunque el mundo
pueda hacer daño,
nunca he dejado de
luchar.
Es una regla que
cambia todo el universo,
porque quien lucha
por algo no se perderá nunca,
y en esta lágrima
infinita
está todo el
sentido de la vida.
Porque es una regla
que vale en todo el universo:
quien no lucha por
algo ha perdido ya, en cualquier caso.
Y aunque el mundo
pueda hacer daño,
nunca he dejado de
luchar.
Es una regla que
canvia todo el universo
porque quien lucha
por algo no se perderá nunca
Y en esta lagrima
infinita
está todo el
sentido de mi vida.
Commenti
Posta un commento